Projets d'échanges
Projet d’échange et approche interculturelle Wilma TONETTA responsable du Bureau d’Education Bilingue, Surintendance aux études de la Vallée d’Aoste télécharger la présentation powerpoint
Projet d’échange et approche interculturelle Wilma TONETTA responsable du Bureau d’Education Bilingue, Surintendance aux études de la Vallée d’Aoste télécharger la présentation powerpoint
E che, parlo arabo? Per un approccio a una lingua e a un modo di vivere che non sono così “arabi” come si ritiene. Claudia TRESSO Università di Torino
L’insegnamento delle letterature comparate Emilia DELLEPIANE, Fondazione Natalino Sapegno, e Manuela LUCIANAZ, dottoranda Università della Valle d’Aosta – Université de la Vallée d’Aoste Link ai testi proposti durante l'atelier: Charles Baudelaire - Don...
Chanson francophone et approche interculturelle Marie-Thérèse FRÉMONT, attachée de coopération pour le français en Vallée d’Aoste, Ambassade de France en Italie Sitographie Transcription des interviews
Una sperimentazione di intercomprensione orale italiano-francese-romeno: il progetto VRAL (Socrates L2) Stella PEYRONEL Università degli Studi di Torino
La cerimonia del mate: la cultura attraverso il cibo Marcela OLMEDO antropologa e professore di spagnolo Link alla dispensa dell'atelier
Presentazione degli strumenti disponibili sul portale nazionale e-Twinning Alessandra CECCHERELLI INDIRE Link al portale e-Twinning Risorse on line per i gemellaggi elettronici - presentazione powerpoint Gemellarsi attraverso la rete Verso l’espansione...
I progetti europei in Valle d’Aosta Laura VERDURA responsabile per i progetti europei, Sovraintendenza agli studi della Valle d’Aosta
La dimensione europea nell'insegnamento della storia Benedetto MAFFEZZINI Gruppo di lavoro nazionale MIUR - Progetto "Insegnare la storia del XX secolo in dimensione europea Link all'abstrac dell'intervento CasaEuropa: antiche fondamenta per un grande...