JEL 2005

Publié le par SIT

 

SEANCE PLENIERE

  • L'intercompréhension des langues romanes - l'intercompréhension des langues romanes Alberto BARRERA Y VIDAL Université de Liège
  • Stranger danger : oltre il primo passo verso l'acquisizione di una competenza interculturale David KATAN, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Università di Trieste
  • Lingue minoritarie  - l'apprendimento delle lingue minoritarie nel contesto europeo Tullio TELMON Università di Torino
  • Francoprovenzale - l'inserimento del francoprovenzale nel curricolo scolastico Rita DECIME Commissione per  l'insegnamento - apprendimento del franco-provenzale
  • Dimension européenne en VDA  - La dimension européenne  de l'éducation en Vallée d'Aoste Viviana DUC,  Gabriella VERNETTO, Surintendance aux études de la Vallée d'Aoste
  • Progetti europei in Valle d'Aosta - I progetti europei in Valle d'Aosta Laura VERDURA responsabile per i progetti europei, Sovraintendenza agli studi della Valle d'Aosta
  • Italiano L2  - Italiano lingua seconda in Valle d'Aosta Luisa REVELLI Università della Valle d'Aosta - Université de la Vallée d'Aoste
  • Campus Orvieto -  Il Campus degli studenti d'Europa Angela GINESTRI
  • Progetto e-Twinning  - Progetto e-Twinning di gemellaggio elettronico tra scuole europee Donatella NUCCI       INDIRE          

 

ATELIERS

  • Cerimonia del mate - La cerimonia del mate: la cultura attraverso il cibo Marcela OLMEDO antropologa e professore di spagnolo  
  • Portale e-Twinning - Presentazione degli strumenti disponibili sul portale nazionale e-Twinning Alessandra CECCHERELLI,  INDIRE   Link al portale e-Twinning Risorse on line per i gemellaggi elettronici
  • Progetto VRAL  - Una sperimentazione di intercomprensione orale italiano-francese-romeno: il progetto VRAL (Socrates L2) Stella PEYRONEL Università degli Studi di Torino
  • Chanson francophone  - Chanson francophone et approche interculturelle Marie-Thérèse FRÉMONT, attachée de coopération pour le français en Vallée d'Aoste, Ambassade de France en Italie
  • Letterature comparate - L'insegnamento delle letterature comparate Emilia DELLEPIANE, Fondazione Natalino Sapegno, e Manuela LUCIANAZ, dottoranda Università della Valle d'Aosta - Université de la Vallée d'Aoste
  • E che parlo arabo? - Per un approccio a una lingua e a un modo di vivere che non sono così "arabi" come si ritiene. Claudia TRESSO Università di Torino
  • Projets d'échanges et approche interculturelle Wilma TONETTA responsable du Bureau d'Education Bilingue, Surintendance aux études de la Vallée d'Aoste  
  • Dimensione europea e insegnamento della storia -   La dimensione europea nell'insegnamento della storia Benedetto MAFFEZZINI Gruppo di lavoro nazionale MIUR - Progetto  "Insegnare la storia del XX secolo in dimensione europea"

 

EN PARALLELE ...... 

 

Publié dans sommaire

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article