Giornata Europea delle Lingue 2007

Parlez-vous européen ?

Giornata di studi

Aosta - Biblioteca regionale
mercoledì 26 settembre 2007


 

 

Lundi 21 septembre 2009

Lingue, culture e didattica – Langues, cultures et didactique

 

Giornata europea delle lingue – Journée européenne des langues

Aosta, 25 settembre 2009

Biblioteca regionale – Aosta

 

 

PROGRAMMA

 

14.00    Registrazione dei partecipanti e apertura dei lavori

                       

14.10    Lingue e culture in rete: iniziative dell'Assessorato Istruzione e Cultura 

Gabriella VERNETTO, responsabile del progetto l’Europa dell’Istruzione in Valle d’Aosta, Sovraintendenza agli studi, Ufficio supporto autonomia scolastica


14.40    Il contributo di Europe Direct all’insegnamento delle lingue e delle culture d’Europa

Lucrezia SCOPELLITI, responsabile di Antenna Europe Direct Vallée d’Aoste

 

 

15.15    Valorisation et promotion du patrimoine linguistique et culturel de la Vallée d'Aoste

Susanna BELLEY, Arline MENGHI,  "Bureau de la civilisation, des langues et des peuples minoritaires"

 

15.40    Physics in English

Carla ARIZIO, Gisella PETEY, Istituzione scolastica M. Adelaide, Aosta

 

 

PAUSA

 

 

16.15    Lingue, dialetti e tradizione

Mariella HERERA, Barbara RATTO, Istituzione scolastica Walser Mont-Rose B, Pont St. Martin

 

16.45    Grandir ensemble en français : un projet de continuité

Stefania GIRODO GRANT, Istituzione scolastica Mont-Rose A, Pont St. Martin

 

17.00    Certificare le competenze linguistiche all’esame di Stato di fine del primo ciclo

Wilma TONETTA, SREV, Unità Risultati dell’apprendimento, Sovraintendenza agli
studi, Ufficio supporto autonomia scolastica

 

17.20    Il modello di accoglienza valdostano: bilancio di un'esperienza

Renata PERRET, Centro Territoriale Permanente Valter Ranieri

 

 

SPAZIO  ESPOSITIVO: Assessorato Istruzione e Cultura, Antenna Europe Direct Vallée d’Aoste

 

Coordinamento: Gabriella VERNETTO

Par SIT - Publié dans : sommaire
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 5 octobre 2007
Formation continue des enseignants de la Vallée d'Aoste en France: quels choix de formation et témoignages des établissements
Piero FLORIS, Dirigente tecnico, Servizio supporto autonomia scolastica
Gérard ENJOLRAS, Attaché de coopération pour le Français, Service de Coopération et d'Action Culturelle Ambassade de France en Italie
Par SIT - Publié dans : plénière
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mercredi 26 septembre 2007
Seminario " Parlez-vous européen ?"
 
Aosta - Biblioteca regionale
26 settembre 2007
Giornata Europea delle Lingue - Journée européenne des langues
 
PROGRAMMA
 
14.00                Registrazione dei partecipanti e apertura dei lavori
                       
14.15                Saluti delle autorità     
 
14.30                Formation continue des enseignants de la Vallée d'Aoste en France: quels choix de formation et témoignages des établissements
Piero FLORIS, Dirigente tecnico, Servizio supporto autonomia scolastica
Gérard ENJOLRAS, Attaché de coopération pour le Français, Service de Coopération et d'Action Culturelle Ambassade de France en Italie
 
15.15                Il progetto e-Twinning di partenariato elettronico: ricadute positive e criticità
Mario BIANCO, Istituzione scolastica Saint-Roch di Aosta
Rita DEL FAVERO, Istituzione scolastica Regina Maria Adelaide di Aosta
Costantino SOUDAZ, ISITIP di Verrès
 
 
Le buone pratiche dalle scuole
 
16.00                La civilisation gallo-romaine et le Moyen-Age à Lyon et dans la vallée du Rhône
                        Patrizia OBERT e Paola POGGIO, Istituzione scolastica Regina Maria Adelaide di Aosta
 
16.20                Les origines de la modernité
Marco JACCOND e Nicola SIDDI, Istituzione scolastica di istruzione tecnica commerciale e per geometri e professionale di Châtillon
 
16.40                Expérience bilingue de civilisation valdôtaine
                        Ezio GERBORE, Istituzione scolastica Monte Emilius 1 di Nus
 
17.00                Intrecciando le lingue – percorsi e materiali di lingue integrati per la scuola primaria
Paola MENEGOTTO, Istituzione scolastica Monte Emilius 1 di Nus
 
17.20                Voilà le clown Pipo – projet pour l’apprentissage de la langue française à l’école maternelle
Elisa PIELLIER, Istituzione scolastica Monte Emilius 1 di Nus
 
 
SPAZIO ESPOSITIVO : Antenna Europe Direct, Servizio supporto autonomia scolastica
Par SIT - Publié dans : journée d'étude
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 24 novembre 2006
INTERCULTURA, nata oltre 50 anni fa in Italia, è associata a A.F.S. che espande la sua organizzazione fino ad essere presente in tutti i continenti, in oltre novanta paesi.
La rilevanza dei suoi obiettivi e del suo lavoro di interscambio di studenti nel mondo ottengono significativi riconoscimenti: A.F.S. ha oggi statuto consultivo alle Nazioni Unite, all'UNESCO e al Consiglio d'Europa.
 
I programmi di INTERCULTURA  sono di quattro tipi:
-invio di studenti  delle superiori italiani all'estero per un anno,un semestre,un trimestre, estivi con inserimento in una famiglia e una scuola del luogo.
-accoglienza di studenti stranieri per periodi  e con modalità analoghe,
-scambi di classe per due settimane,
-corsi di formazione ai rapporti interculturali per scuole,presidi,insegnanti,associazioni,aziende.
 
Alcuni dati:
-durante il 2005 i programmi INTERCULTURA hanno coinvolto,fra studenti inviati e ospitati, 1508 giovani,
-durante il prossimo anno scolastico si recheranno all'estero con i programmi della nostra associazione 11 ragazzi valdostani per periodi che vanno dal mese estivo all'intero anno scolastico , le loro mete sono le più disparate: Cina,Belgio,USA,Canada,Cile,Brasile,Australia,Svizzera,Francia,Irlanda.
 
L'apprendimento delle lingue non è l'obiettivo principale dei programmi INTERCULTURA,ma il veicolo indispensabile per il confronto con la cultura in cui ci si deve velocemente inserire.
I livelli linguistici che i ragazzi raggiungono sono generalmente sorprendenti per velocità e qualità,ma gli apprendimenti vanno ben oltre.
Nel 2002 la ricerca del professore Mitchell Hammer, docente di studi di pace internazionale e risoluzione dei conflittipresso l'American University di Washington, commisionata da A.F.S.,ha coinvolto 2100 studenti in otto paesi, 1500 partecipanti ai programmi A.F.S. e 600 di un gruppo di controllo.
Lo studio ha evidenziato nei partecipanti ai programmi  A.F.S.un aumentato livello di competenze interculturali,di conoscenza della cultura ospitante,di conoscenza della lingua del paese ospitante,una riduzione del livello di ansia nell'interagire con gente di culture differenti,un aumento della capacità di fare amicizia con gente di altre culture.
Par SIT - Publié dans : espace exposition
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Lundi 13 novembre 2006

 

Attraverso una didattica per progetti, verso la scoperta di un apprendimento-insegnamento senza barriere
Marina MARINO, docente di lingua e letteratura francese, referente progetto e-Twinnin, Liceo Cecioni di Livorno
Risorse:
- presentazione del progetto 2005-2006 (power point)
- presentazione del progetto 2006-2007 (power point)
- Génie du lieu et culture européenne (site web)
 
Par SIT - Publié dans : plénière
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander

Catégories

Sites officiels

Comunico, conosco, cresco attraverso le lingue 

Giornata di studi

Pont St.Martin - Auditorium comunale
martedì 26 settembre 2006

 

 


Quel apprentissage des langues pour le citoyen européen ?

Journée d’étude

Aoste - vendredi 23 septembre 2005
Université de la Vallée d'Aoste

Sommaire - Indice

 

 

 

 

 

W3C

  • Flux RSS des articles
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus