Giornata Europea delle Lingue 2007

Parlez-vous européen ?

Giornata di studi

Aosta - Biblioteca regionale
mercoledì 26 settembre 2007


 

 

sommaire

Lundi 21 septembre 2009 1 21 /09 /Sep /2009 14:18

Lingue, culture e didattica – Langues, cultures et didactique

 

Giornata europea delle lingue – Journée européenne des langues

Aosta, 25 settembre 2009

Biblioteca regionale – Aosta

 

 

PROGRAMMA

 

14.00    Registrazione dei partecipanti e apertura dei lavori

                       

14.10    Lingue e culture in rete: iniziative dell'Assessorato Istruzione e Cultura 

Gabriella VERNETTO, responsabile del progetto l’Europa dell’Istruzione in Valle d’Aosta, Sovraintendenza agli studi, Ufficio supporto autonomia scolastica


14.40    Il contributo di Europe Direct all’insegnamento delle lingue e delle culture d’Europa

Lucrezia SCOPELLITI, responsabile di Antenna Europe Direct Vallée d’Aoste

 

 

15.15    Valorisation et promotion du patrimoine linguistique et culturel de la Vallée d'Aoste

Susanna BELLEY, Arline MENGHI,  "Bureau de la civilisation, des langues et des peuples minoritaires"

 

15.40    Physics in English

Carla ARIZIO, Gisella PETEY, Istituzione scolastica M. Adelaide, Aosta

 

 

PAUSA

 

 

16.15    Lingue, dialetti e tradizione

Mariella HERERA, Barbara RATTO, Istituzione scolastica Walser Mont-Rose B, Pont St. Martin

 

16.45    Grandir ensemble en français : un projet de continuité

Stefania GIRODO GRANT, Istituzione scolastica Mont-Rose A, Pont St. Martin

 

17.00    Certificare le competenze linguistiche all’esame di Stato di fine del primo ciclo

Wilma TONETTA, SREV, Unità Risultati dell’apprendimento, Sovraintendenza agli
studi, Ufficio supporto autonomia scolastica

 

17.20    Il modello di accoglienza valdostano: bilancio di un'esperienza

Renata PERRET, Centro Territoriale Permanente Valter Ranieri

 

 

SPAZIO  ESPOSITIVO: Assessorato Istruzione e Cultura, Antenna Europe Direct Vallée d’Aoste

 

Coordinamento: Gabriella VERNETTO

Par SIT - Publié dans : sommaire
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Samedi 30 septembre 2006 6 30 /09 /Sep /2006 15:42

Presentazione

Le comunicazioni in plenaria

Gli atelier

 

Gli stand

  • Antenna Europe Direct Vallée d'Aoste
  • Attaché de coopération pour le Français - Service de Coopération et d'Action Culturelle - Ambassade de France
  • Intercultura
Par SIT - Publié dans : sommaire
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Jeudi 17 août 2006 4 17 /08 /Août /2006 09:32

 

SEANCE PLENIERE

  • L'intercompréhension des langues romanes - l'intercompréhension des langues romanes Alberto BARRERA Y VIDAL Université de Liège
  • Stranger danger : oltre il primo passo verso l'acquisizione di una competenza interculturale David KATAN, Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori, Università di Trieste
  • Lingue minoritarie  - l'apprendimento delle lingue minoritarie nel contesto europeo Tullio TELMON Università di Torino
  • Francoprovenzale - l'inserimento del francoprovenzale nel curricolo scolastico Rita DECIME Commissione per  l'insegnamento - apprendimento del franco-provenzale
  • Dimension européenne en VDA  - La dimension européenne  de l'éducation en Vallée d'Aoste Viviana DUC,  Gabriella VERNETTO, Surintendance aux études de la Vallée d'Aoste
  • Progetti europei in Valle d'Aosta - I progetti europei in Valle d'Aosta Laura VERDURA responsabile per i progetti europei, Sovraintendenza agli studi della Valle d'Aosta
  • Italiano L2  - Italiano lingua seconda in Valle d'Aosta Luisa REVELLI Università della Valle d'Aosta - Université de la Vallée d'Aoste
  • Campus Orvieto -  Il Campus degli studenti d'Europa Angela GINESTRI
  • Progetto e-Twinning  - Progetto e-Twinning di gemellaggio elettronico tra scuole europee Donatella NUCCI       INDIRE          

 

ATELIERS

  • Cerimonia del mate - La cerimonia del mate: la cultura attraverso il cibo Marcela OLMEDO antropologa e professore di spagnolo  
  • Portale e-Twinning - Presentazione degli strumenti disponibili sul portale nazionale e-Twinning Alessandra CECCHERELLI,  INDIRE   Link al portale e-Twinning Risorse on line per i gemellaggi elettronici
  • Progetto VRAL  - Una sperimentazione di intercomprensione orale italiano-francese-romeno: il progetto VRAL (Socrates L2) Stella PEYRONEL Università degli Studi di Torino
  • Chanson francophone  - Chanson francophone et approche interculturelle Marie-Thérèse FRÉMONT, attachée de coopération pour le français en Vallée d'Aoste, Ambassade de France en Italie
  • Letterature comparate - L'insegnamento delle letterature comparate Emilia DELLEPIANE, Fondazione Natalino Sapegno, e Manuela LUCIANAZ, dottoranda Università della Valle d'Aosta - Université de la Vallée d'Aoste
  • E che parlo arabo? - Per un approccio a una lingua e a un modo di vivere che non sono così "arabi" come si ritiene. Claudia TRESSO Università di Torino
  • Projets d'échanges et approche interculturelle Wilma TONETTA responsable du Bureau d'Education Bilingue, Surintendance aux études de la Vallée d'Aoste  
  • Dimensione europea e insegnamento della storia -   La dimensione europea nell'insegnamento della storia Benedetto MAFFEZZINI Gruppo di lavoro nazionale MIUR - Progetto  "Insegnare la storia del XX secolo in dimensione europea"

 

EN PARALLELE ...... 

 

Par SIT - Publié dans : sommaire
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires

Catégories

Sites officiels

Comunico, conosco, cresco attraverso le lingue 

Giornata di studi

Pont St.Martin - Auditorium comunale
martedì 26 settembre 2006

 

 


Quel apprentissage des langues pour le citoyen européen ?

Journée d’étude

Aoste - vendredi 23 septembre 2005
Université de la Vallée d'Aoste

Sommaire - Indice

 

 

 

 

 

W3C

  • Flux RSS des articles
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus